Close Menu
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube Spotify Bluesky
    Dark Blue NotesDark Blue Notes
    • ANA SAYFA
    • YENİ
    • VİTRİN
    • PORTRE
    • GÜNCEL
    • GÖRÜŞ
    • RÖPORTAJ
    • YAZARLAR
    • ENGLISH
    Dark Blue NotesDark Blue Notes
    SESLER ve CÜMLELER

    Sesler ve Cümleler/ 12

    Mert Çakırcalı bir süredir aralarında dolaştığı tekinsiz albümleri sıralıyor, notaları notlara, sesleri kelimelere tercüme ediyor. Bu fasılın konukları Les Cris de Paris, Geoffroy Jourdain, Lucile Richardot, Adam O’Farrill, İlhan Mimaroğlu, Zakir Hussain, Jacky Terrasson.
    Mert ÇakırcalıBy Mert Çakırcalı20 Mayıs, 2026
    Sesler ve Cümleler/ 12

    Les Cris de Paris, Geoffroy Jourdain & Lucile Richardot – Berio to Sing

    Luciano Berio ile bir ortak noktamız var. Toplum içine çıkmamızı zorlaştıran. İnsanlarla karşılaşmalarımıza, diyaloglarımıza bir kaygı boyutu daha ekleyen.

    Sarımsak sevgisi.

    Sarımsak için koro.

    Sarımsak, güzel sarımsak!

    Derken eseri araştırıyorum. Cries of London. Londra’da yürürken, girdiği marketlerden topladığı sözleri, sesleri kullanmış Berio. Ve her bir ses birbirinden bağımsız birer enstrüman işlevi görüyor. Çeşitli jestlerin, ağızla çıkarılabilecek tuhaf ve bazıları çirkin insan seslerinin sonucu. Teatrallik. Müzik dışılık. Müzik dışı olduğu varsayılanın müziğe dahil edilmesi. Bir alan genişletmesi. Bir ön açma. Safları sıklaştırma.

    Bir şeyin içini boşaltıp, yıkayıp temizleyip, kendi çağdaş malzemenle doldurmak.

    Kutsal çağrışımı/algısı tüm denemelere rağmen bozulmamış olanın gündelikleştirilmesi. Yani formun kutsallığı çağrıştırması ve gündelik içeriğin kutsallık çağrıştırıcı formun içine yedirilmesi, onu kuşatması. Formun da koronun atomizasyonuyla dönüşmesi. Yeknesaklığın ve topluluk azametinin birey uğruna feda edilmesi. Buna zorunda kalmak.

    En radikalinden bir sekülerleş(tir)me örneği.

    ■

    Adam O’Farrill – For These Streets

    Bugünlerde iyi yazarlıkla nadiren karşılaşıyoruz. Metinler nadiren tat veriyor: senaryolar, besteler, yazılar.

    Burada iyi bir yazarlık olduğu hissediliyor. İyi bir bestecilik. Faizi olarak da enstrümantal beceriklilik.

    Aynı enstrümanlarla yeni bir duygu dünyası, yeni bir aura, yeni hareketler, arada eski ve tanıdık olanlarıyla da karşılaştırılan ve aynı kapta çırpılan. Caz müziği adı altında daha önce yapılmamış bir şey yapıyormuş hissini veriyor O’Farrill.

    Kendi otantik duygu ve zihin dünyası, kendi referansları var. Bazen, arkada, flütün eklediği sinsi, çağdaş-anakronik Orta Çağ hisleri, ardından yeni melodiler, zaman zaman fanfare patlamaları, birden fazla üflemelinin aynı anda aynı melodiyi farklı şekilde çalması, zaman zaman balad temposu, eski formları yeni içeriklerle doldurmak, form ile içeriğin ayrılığını tekrar vurgulamak ve aşırıya kaçma gereksinimi duymadan uygun görülen, yetecek miktarda enstrüman bolluğu.

    Yenilikle birlikte aşırıya kaçmama tedbirliliği. Şımarık davranışlar sergilemeden, cazın deli çocuğu olma isteğiyle yırtınmadan. Parça isimlerinin birer amacı olması. Anlatı ihtiyacına yaslanmadan bir şeyler anlatmak ve yine de kaygının bu olmaması. Güncel hissiyat soğukluğuyla -ve güncelin soğuk hissiyatıyla- iç içe geçmiş duygu yüklülük; bir an melodi olmayan bir melodiyle (non-melody diyelim buna) buz gibi hissettirirken hemen ardından yoğun ve yeni melodilerle dinleyenin zihnini ısıtmak ve kendine yoğunlaştırmak. Bu müzik kendini dinletiyor. En önemlisi bu. Albümü baştan sona dinlemek, zihnin çağdaş müziğin sokaklarına yolculuğu oluyor.

    ■

    İlhan Mimaroğlu – To Kill a Sunrise and la Ruche

    Allison Krause. Shot to death by the national guard.

    Political electronic music.

    I am a composer. Electronic music composer.

    Political music composer.

    (Forgot the fourth.)

    It makes four suicides. Still alive.

    Today is May 6, 1972.

    Execute. Execute. Execute. Execute. Though written four times, it makes three executions. On that day.

    The voices of people we do not know of.

    The voices of İlhan and Güngör.

    Sahne sahne ilerliyor müzik. Perde perde. Alışılamamış sesler. Bir dönemin deneylerinin sesleri. Fütüristik olan ama bugünleri -o günleri- anlatan. Bir türü başlatan. Bugün hala hakkı verilememiş. Keşfedilmeyi bekleyen. Kaydedilmeyi bekleyen sararmış kağıtların üzerinde. Seslendirilmeyi bekleyen önce. Sonra kaydedilmeyi. Anlaşılmayı bekleyen. Tarihe yerleştirilmeyi bekleyen.

    Yerleştiriyoruz.

    Müzik, kulakla izlenen sinemadır.

    Mimaroğlu’nun İdil Biret’e sesli mektubundan, Finnadar’ı sonlandırırken: “Bu bir hizmetse şayet, kime hizmet ettiğimizi bilmiyoruz.”

    Ansızın kesilen çığlıklar. Biten müzik. Başlayan alkışlar.

    ■

    Zakir Hussain – Making Music

    Panzehir. Alışılagelmiş olanı red ve inkar. Çıplak ayaklar. Ya da terlikli. Şehir yok. Doğanın içinde. Antikor. Yaşam zor olmak zorunda değil. Zorunda olduğun şeyleri yapmak zorunda değilsin. 1968 yılında olduğunu hayal edebilirsin. Her şeye ara verip Goa’ya gidebilirsin.

    Herhangi bir yılda olduğunu hayal etme.

    Goa’ya git. Orada yaşamla tanışacağını zannet. Geri dönmek zorunda kalacaksan pek anlamlı değil. Kaçışa dönüşür. Geri dönüşü olan.

    Yaşamını kökten değiştirmek zorundasın. Gitmek ve dönmemek.

    Keşke Garbarek olmasaydı bu albümde.

    İnanırdım. Ama adına gerçeklik diyegeldiğimiz kandırmacaya geri geri götürüp duruyor zihnimi.

    ■

    Jacky Terrasson – A Paris

    Ansızın öyle güçlü ve hızlı basıyor ki birkaç tuşa, sarsılıyorsun. Birkaç saniye öncenin duygusallığıyla öyle zıt çalıyor ki duygudan duyguya, renkten renge, sesten sese fırlatıyor seni. Önce sakinleştiriyor, sonra sarsıyor, şaka yapıyor sürekli, ama içli duygularından da bahsediyor. Diyor ki sana, “böyle duygular ve durumlar var, yaşa bunları, ama hemen sonra üstlerinden gülerek geç, az önce çaldığım o melodiyi hatırla, hüzünlüydü, ama hemen ardından ne yaptığımı gördün.”

    Hepsini dolaysızca yapıyor. Açıksözlülükle ve rahatlıkla. Oyun oynuyor seninle ve duygularınla ve kulağınla. Beklemediğin şeyler yapıyor beklemediğin anlarda. Gülesin geliyor. Paris için oluşları ya da Paris’i hatırlatmalarıyla ünlü parçaları apayrı stillerde çalıyor, kulak tabii melodiyi yakalıyor ve tanıyor. Bildiği, alışılagelmiş parçanın Terrassonesk versiyonunu dinlemekten büyük zevk alıyor.

    Hayalini kurduğun akşamlardan birinde tekrar açmak üzere zihninin bir köşesine, yüzünde Terrassonesk bir gülümsemeyle, yerleştiriyorsun albümü.

    ■

    Sesler ve Cümleler [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

    260522 Adam O’Farrill Geoffroy Jourdain İlhan Mimaroğlu Jacky Terrasson Les Cris de Paris Lucile Richardot Sesler ve Cümleler Zakir Hussain
    Share. Facebook Twitter LinkedIn WhatsApp Telegram Email Bluesky Copy Link
    Previous ArticleKendi ritmini arayan bir trombon: Altin Sencalar ve Natural Rhythm
    Next Article Dhafer Youssef: Shiraz (ACT Music 2025)
    Avatar fotoğrafı
    Mert Çakırcalı
    • Instagram

    Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler mezunu, malum koşullarda yaşayabilmek için bankacı olmuş genç bir yazar. Bibliyofil ve obje fetişisti. Müzik eleştirmenliğine öykünüyor. Çeşitli müziklere, sanatlara ve kültür ürünlerine maruziyetini, bunların zihninde dokunduğu ve harekete geçirdiği şeyleri yazıyor.

    Related Posts

    Tyshawn Sorey – Members… Don’t! (2026 Pi Recordings)

    4 Haziran, 2026

    Neşet Ruacan: Cazın içinde yaşamak

    20 Mayıs, 2026

    Neil Young ve Like a Hurricane

    20 Mayıs, 2026
    Yazarlar
    Kimiz?

    Dark Blue Notes müziği sevenlerin, sevdiklerini neden sevdiğini anlama çabasından doğan bir oluşum. DBN, müziği yaşamlarının dekoratif bir deseni değil, aksine, yolculuklarının yoldaşı olarak görenlerin; tür farkı gözetmeksizin iyi müziğin peşinde olanların; aktüel olandan kopmadan kalıcı olanı arayanların dergisi.

    DBN, müzikle ciddi olarak ilgilenenlere özgün içerik sunmayı, bu yolla benzer bakışa sahip insanların arasındaki iletişimi arttırmayı hedefliyor. Sayfaları, sıfatları ne olursa olsun fikri olanlara, bunu paylaşmayı isteyenlere açık.

    Her türlü eleştiriniz, öneriniz ve katkılarınız için bize [email protected] adresinden erişebilirsiniz ve eğer destek olmak isterseniz bunu Patreon aracılığıyla yapabilirsiniz.

    İçeriklerden makul miktar alıntı yapabilirsiniz ama lütfen kaynağına bağlantı koyma (hatta DBN’e haber verme) nezaketini gösteriniz.

    Yazıların telifi yazanlara aittir.

    Yayın Kurulu: Burak Sülünbaz, Bülent Seyitdanlıoğlu, Mine Gürevin, Murat Küpeli, Turgay Yalçın.

    Yayın Yönetmeni: Turgay Yalçın.

    Reklam: [email protected]

    Copyright © 2026 Dark Blue Notes. All rights reserved. Powered by MOBCODES.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    Dark Blue Notes’da yayımlanan içeriklere doğrudan erişmek için Whatsapp Kanalımıza abone olun!

    Kanalı Görüntüle